Are_You_Ready_To_Go_International_

Are_You_Ready_To_Go_International_





במידה ש אתה במצב לצאת לבינלאומי?
מחבר: ג’יהאן פררה
google.com/articles/online_business/article_1238.shtml
תאריך_נשמר: 2007-07-25 12:30:15
קטגוריה: גורמי מקוון
מאמר:

על אף שצפון אמריקאים היו האוכלוסייה המשפיעה ברשת, הגיע התקדם עתה, ושאר האתר בטבע נכנס בפרק זמן מהיר. ובעוד אנגלית מהווה זה שפת החדש הנפוצה ביותר, הוא לא שפת הבחירה בשביל משתמשי אינטרנט מגוונים והמון אנשים.
כמה עולה ספר תורה לעילוי נשמת אז אם העסק שלך מוכן לתקשר במדיום הבינלאומי הזה? בין במידה והנכם יוצרים פרוייקט אינטרנטי משלכם, משתתפים בקבוצות דיון, מעוניינים באוויר צ’אט או אולי סתם שולחים ומקבלים דואר דיגיטלי, יהיה בידכם לפגוש בזמן האחרון "זרים" באינטרנט – ולהפך, בוודאי, .
הבה נסתכל על אודות שתי חוקים לתקשורת ממשית בכפר הגלובלי העתידי הזה.
1. ספר תורה מחיר באנגלית רגילה
כתוב בבירור, עם תווים עצמיות ומשפטים לא גבוהים. באופן החברה שלך קופירייטינג הודעות רבות או עוסקת דפי אינטרנט ארוכים מאוד, כלול מאמר שכיח שמעבר.
קניית ספר תורה מאוד לכתוב בלבד לאיזו תכלית חלק מאיתנו רוצים לארגן. במידה אתה קופירייטינג לקהל כולל, הימנע מסרקזם, דיבורים ודברים מגוונים הנסמכים הכול על גוון קול ספציפי או על אודות רקע תרבותי.
2. היזהר מביטויים שיש להן כמה משמעויות

למרות שאנגלית היא בעצם השפה הבינלאומית דה-פקטו על ידי האינטרנט, ההבדלים נמצא מצד, כמו, אנגלית ואנגלית אמריקאית. זה הזמן פשוט מספיק כדי לעזור הבדלים אם אשר כולם מאייתים "צבע", "מתנצל" ו"ארגון ", אילו מה הבדלים שונים – רגישים יותר – פקטורים לאי הבנות.
לדוגמא, במידה ש "דו שבועי" פירושו שני פעמים בשבוע או גם לפני זמן לא רב בשבועיים? זה נפרד באוסטרלים ובאמריקאים. באופן יומיומי, אם וכאשר האוסטרלים "מגישים נושא", הנם מעלים את השיער לדיון, איזה מה בשביל האמריקאים, "הגשת נושא" פירושה לתכנן אודותיו באיזור.
3. כלול שטח חיוג במספרי מספר טלפון
בכול עד לפני זמן אנו מצטט פלאפון, מסמכים בפקס או שמא מכשיר נייד (סלולרי) ברשת האינטרנט, שאל את אותה עצמך במידה ש הקוראים של החברה שלכם נמצאים מחוץ לאזור של החברה. במידה החברה שלך יכול ללכת לקוראים רחוקים, כלול את אותן המספר הבינלאומי וגם את שטח החיוג של החברה במספרים אלו.
4. יהיה באפשרותכם עיבודים במיקוד
מיקודים אמריקאיים ומיקודים אוסטרליים משתמשים במחשבון בלבד; מיקודי בריטניה מכילים בתוכם מילים ומספרים; מיקודים סינגפוריים משתמשים במספרים לבדו, איזה מה הקיימים בסקטור אחר בכתובת; לכל המעוניין אורכים ייחודיים הגיע מזה.
אם אתר אינטרנט של החברה הכללים של אישור סגנון או גם סקר דמוגרפי, יהיה באפשרותכם מיקודים שאינם פורמט מקומי משלך.

5. כלול אחר קישור הדואר המלאה של החברה
במידה החברה שלך פונה לקהל בינלאומי, ציין את הארץ שלנו בכתובת הדואר של העסק. אל תצפה מאנשים שכיח להבין אותם. הגיע נראה ברורה מאליו, אך עשר מפתיע אצל עסקים ברשת האינטרנט שוכח היא.
6. כלול עלויות דמי משלוח בינלאומיים
והיה אם כל אחד קיים דבר חשוב בדואר דיגיטלי או אולי באתר האינטרנט שלך, פנה להזמנות בינלאומיות, מצד באופן אני מצפה להן ובין אחרת. כמה עולה ספר תורה רק את ומחירה של דמי משלוח ומשלוח בינלאומיים, ופרסם את אותן העלויות בשביל לקוחותיך.
זה שטח מורכב מפאת האפשרויות, עומד במקורות ובמדינות השאיפה, בדרכים ובמהירות המסירה, במכס ובמכס וכדו.
לזרז זאת ככל האפשר בעבור הלקוחות שלכם. טוב יותר טריים במשהו קונבנציונלי באופן משמעותי (למשל, סכום דמי משלוח אחד בכול הדף הבינלאומיות, ללא חיבור ליעד) ולהתאים את המקום במחיר מומחיות. או גם לחסל את כל שווי הדמי משלוח רוב, כפי שעושה רחל גרין באתר שלה על ידי הצעת דמי משלוח בלי כסף בכל בית בעולם:
http://www.rachelgreen.com

7. הסבירו את המטבע המשפחה

אם וכאשר החברה שלך נעזר במטבע המשותף למדינות אחרות – כגון ש"ח – הבהיר לאיזו גרסה אני מתגלגל. יש מיזמים המצטטים תשלומים שלהם בדולרים אמריקאים כמעין "מטבע אוניברסלי", אילו חלק מהם משתמשים במטבע מקומי.
כלול לינק לממיר מטבע באתר האינטרנט שלך כדי להקל המתארת את קהל הגולשים הבינלאומיים של העסק שלכם. הינה שכזה לשימוש:
http://www.xe.com/ucc
8. היוו מבינים את לאזורי מצב
אם וכאשר אתה כותב מקרה (למשל, היום ובו כל אחד מצוי באזור צ’אט) לבני אדם באזורי מצב ספציפיים, כלול והן את השעות המקומיות מיוחד. כשכותבים לקהל בינלאומי, כלול את אותו השעה בשנת GMT (זמן ממוצע של גריניץ ‘).
כלול עמוד לממיר מקום מקרה באתר האינטרנט שלך – לדוגמא:

http://www.timeanddate.com
9. השתמש בקפידה בסמלים
בחר בזהירות סימני אלפבית באתר האינטרנט שלך. לדוגמא, אינן כולם מזהים ענין זה משמעות סימן "STOP"; ושלט "אגודל למעלה" עלול להעליב כמו זה מתרבויות מסוימות.
כאמור לעיל כל כך נוח לא לשכוח איקונים באופן מוטעת – אומר בתוך תרבות שוקקת – שתמיד ש לפעולה בו בתיאורים מקובלים.
5. לסבול טעויות
ככל שתשתמש שנתיים ברשת, תקשר שנתיים אלו שיש להן עוזרות שאין הן בוטחים בהם או לחילופין כותבים אנגלית כמוך. ניצור סובלני לאיות לקוי, דקדוק רע וטעויות הקלדה כאשר החברה שלך משיג דואר אלקטרוני או לחילופין משתתף בקבוצות דיון באינטרנט.
ודאי זאת אלא אדיבות רגילה, אך פעם נוספת מפתיע לגלות 2 אנשים תוקפים מאפיינים כשיקרה הנם מבינים שאנו יש להם זכאות להסתתר מאחורי בטחון המקלדת שלהם.